Multilingualism in Nigeria: A socio-linguistic investigation of Ewan Alufohai’s The Moto-Boy
DOI:
https://doi.org/10.12928/tefl.v3i1.1046Keywords:
Multilingualism, The Moto-Boy, Nigerian English, Indigenous Languages, CultureAbstract
This study is a socio-linguistic examination of Ewan Alufohai’s The Moto-Boy. The text is a Nigerian novel, pre-occupied with the challenges facing road transportation and those involved in the business. This paper, therefore, attempts to explore the interplay of the linguistic variables of function, use and usage of contextualization and Nigerianization of Nigerian English (NE) in the text, by exemplifying these with some empirical data, drawn from the text. Adopting the sociolinguistic theoretical model, derived from the systemic functional (SF) approach, the selected data in the text are subjected to analytical investigation, to show that Nigeria is a multilingual society. The study reveals that language variations employed in the text, are reflections of the uniqueness and peculiarities of the diverse cultures inherent in Nigeria, with a view to underlying the indispensability of multiple language situation in a multilingual society. The analysis of the features of language variations in the text selected, is aimed at enhancing communication in Nigeria’s diverse cultural setting. Therefore, the findings in the study shows that the use of creative language variations in the text enhances readers’ deep understanding of their meanings in the context of use.
References
Adegbite, W. (2004). Bilin gualism-biculturalism and the utilization of African languages for the development of African nations. In Language and discourse in society (pp. 13–31). Ibadan, Nigeria: Hope Publications.
Adegbite, W. (2023). Towards a national multilingual language policy in Nigeria: Prospects and challenges. Applied Linguistics Review. Retrieved from https://doi.org/10.1093/applin/12.1.29
Adegbite, W., & Akindele, F. (2005). The sociology of English in Nigeria. Ile-Ife, Nigeria: OAU Press.
Adekunle, M. (1990). Language in a multicultural context. In E. Emenanjo, (Ed.) Multilingualism, minority languages and language policy in Nigeria. Agbor: Central Books.
Agho, J. A. (2018). The novel in Africa: Selected discourses. Ibadan, Nigeria: Safmos Publishers.
Akere, F. (2009). Nigerian English in sociolinguistic perspectives: Users, uses, and emerging varieties. In Nigerian English: Influences and characteristics (pp. 256–283). Lagos, Nigeria: Sam Iraanusi Publications.
Akintunde, A. (2024). Exploiting the blessings of multilingualism for national development. African Scholar Journal of Humanities and Social Sciences, 7(2), 85–102.
Alufohai, E. (2009). The moto-boy. Ibadan, Nigeria: Safmos Publishers.
Alufohai, E. (2023). Realism and the African novel: A study of Ewan Alufohai's The Moto-Boy. Retrieved from https://www.creativewritingnews.com
Alo, M. A. (2005). Revisiting issues in English use and usage in Nigeria: Implications for the ESL classroom. Journal of the Nigeria English Studies Association, 11(1), 114–130.
Awonusi, S. (2009). Multilingualism and national development in Nigeria: A study of language policy and planning (Doctoral dissertation). University of Ibadan, Nigeria.
Awonusi, S. (2011). Multilingualism and language policy in Nigeria. Journal of Language and Linguistics, 10(2), 1–15.
Awonusi, S. (2011). Multilingualism and national development in Nigeria. New York, NY: Peter Lang.
Awonusi, S. (2013). Multilingualism and natural development: A Nigerian perspective. In Proceedings of the 2013 International Conference on Language and Development (pp. 123–140). Lagos, Nigeria.
Awonusi, S. (2015). The role of indigenous languages in national development. African Language Studies, 20(1), 33–50.
Banda, F. (2010). Language policy, multilingualism, and language rights in Africa. In F. Banda (Ed.), Language policy, multilingualism, and language rights in Africa (pp. 1-12). Peter Lang.
Banjo, A. (1996). The sociolinguistics of English in Nigeria and the ICE project. In S. Greenbaum (Ed.), Comparative varieties of English (pp. 15–25). Cambridge, England: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780198235828.003.0017
Barbara, J. (2018). Discourse analysis and sociolinguistics. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell.
Brock-Utne, B., & Hopson, R. K. (2005). Languages of instruction for African emancipation: Focus on postcolonial contexts and considerations. In A. M. Y. Lin & P. W. Martin (Eds.), Decolonisation, globalisation: Language-in-education policy and practice (pp. 124-143). Clevedon: Multilingual Matters.
Coupland, N. (2016). Sociolinguistics: An introduction to language and society. Cambridge, England: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781107449787
Dadzie, A. B. K. (2009). Bilingualism. In Nigerian English: Influences and characteristics (pp. 256–283). Lagos, Nigeria: Sam Iraanusi Publications.
Jowitt, D. (1991). Nigerian usage English: An introduction. Ibadan, Nigeria: Longman.
Kachru, B. (1994). Englishization and contact linguistics. World Englishes, 13(2), 135–154. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1994.tb00303.x
Kamwangamalu, N. M. (2013). Language policy and multilingualism in Africa. In R. M. Deumert & W. K. M. Vorkwijk (Eds.), Language and the city (pp. 37-54). Amsterdam: John Benjamins.
Makoni, S., & Pennycook, A. (2007). Disinventing and reconstituting languages. Clevedon: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853599255
Ndlovu, S. (2017). Multilingualism in Africa: A blessing or a curse? In S. Ndlovu & M. M. M. Mheta (Eds.), Multilingualism in Africa: Prospects and challenges (pp. 1-10). Cape Town: CASAS.
Odebode, I. (2023). Multicultural aspects of name and naming in Nigeria: A sociolinguistic study. Retrieved from https://link.springer.com/chapter/10.10007/978-3-030-73186-1_28
Okesola, S. O. (2024). Leaving out no one: Multilingualism and inclusiveness in public health awareness campaign messages in Nigeria. In Conceptualizing language norms in multilingual contexts. IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-6684-8761-7.ch012
Okugbe, M. (2019). A socio-linguistic analysis of deviations and variations in selected inaugural lectures of Ambrose Alli University. Nigerian Journal of the Humanities, 24, 114–136.
Ouane, A. (2017). Multilingualism and language policy in Africa: Towards a more inclusive and equitable language policy. In S. Ndlovu & M. M. M. Mheta (Eds.), Multilingualism in Africa: Prospects and challenges (pp. 11-24). Cape Town: CASAS.
Seymour, J. (2019). Sociolinguistics and social class. Journal of Sociolinguistics, 23(4), 341–356.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish in TEFL Journal agree to the following terms: Authors retain copyright and grant the TEFL Journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share (copy and redistribute the material in any medium or format) and adapt (remix, transform, and build upon the material) the work for any purpose, even commercially with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in TEFL Journal. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in TEFL Journal. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).