Translanguaging Practices Among Students: A Case Study at a Public Vocational School

Authors

  • Aviq Yusuf Fernanda Universitas Ahmad Dahlan
  • Arilia Triyoga Universitas Ahmad Dahlan

DOI:

https://doi.org/10.26555/adjes.v12i2.1808

Keywords:

EFL, Multilingualism, Translanguaging, Vocational School

Abstract

Multilingualism is defined as having the ability to use and understand many languages, including situations where individuals or communities show proficiency in several languages. This study investigates the types, influencing factors, and advantages of translanguaging practices among vocational school students. The method employed in this research is a qualitative research method, case study design, conducted at a public vocational school in Yogyakarta. The research subject in this study consists of four students. The instruments used to gather data include an observation checklist, documentation, and interview guidelines. The researcher collected the data through observation and voice recording for the interview. It uses data reduction, data display, and conclusion drawing for data analysis. The findings of this research indicate that vocational school students engage in three forms of translanguaging in the classroom: intra-sentential, inter-sentential, and tag translanguaging. Moreover, three main factors are identified as encouraging students to apply translanguaging: first, the spontaneous act in which language is used; second, the class is enjoyable and engaging for the experience when using translanguaging; and third, the students' ability to adapt to a learning environment that accommodates such language practices. This research emphasizes the significance of translanguaging within multilingual educational settings, particularly in Indonesian vocational schools. It demonstrates that permitting students to alternate between their first language (L1), second language (L2), and English (L3) enhances both their comprehension of vocational material and English language skills.  

References

Aoyama, Ryosuke. 2020. “Exploring Japanese High School Students’ L1 Use in Translanguaging in the Communicative EFL Classroom.” Tesl-Ej 23(4):1–18.

Arslanbay, G., & Yeşilel, D. B. A. (2024). Code-Switching among Bilingual Ethnic-Adyghe Community in the Black Sea Region. i-manager's Journal on English Language Teaching, 14(2).

Botes, E’Louise, Jean Marc Dewaele, and Samuel Greiff. 2020. “The Power to Improve: Effects of Multilingualism and Perceived Proficiency on Enjoyment and Anxiety in Foreign Language Learning.” European Journal of Applied Linguistics 8(2):279–306. doi: 10.1515/eujal-2020-0003.

Geria, A. A. J. A. . (2022). Challenges Faced Students in Speaking English in Indonesia: A Literature Study. Jurnal Penelitian Mahasiswa Indonesia, 2(2), 123–126. https://doi.org/10.36663/jpmi.v2i2.363

Gunawan, Joko. (2015). “Ensuring Trustworthiness in Qualitative Research.” Belitung Nursing Journal 1(1):10–11. doi: 10.33546/bnj.4.

Hafid, H., & Margana, M. (2022). Code-switching practices in multilingual classrooms: Exploring pedagogical functions. Al-Ishlah: Jurnal Pendidikan, 14(2), 2551-2562

Hasanah, Usmaul, and Muhammad Mahfud. 2021. “Konsep Etika Pelajar Menurut Kh. M. Hasyim Asy’Ari Dalam Kitab Adab Al`Alimal`Alim Wa Al-Muta`Allim.” Jurnal Pendidikan Agama Islam Miazhar | P-ISSN 1(1):43–50.

Irawan, D. (2022). An Analysis of the Use of Code Switching in the Students' Conversation. Scope: Journal of English Language Teaching, 6(2), 62-66.

Kallio, H., Pietilä, A. M., Johnson, M., & Kangasniemi, M. (2016). Systematic methodological review: developing a framework for a qualitative semi-structured interview guide. Journal of Advanced Nursing, 72(12), 2954–2965. https://doi.org/10.1111/jan.13031

Karatsareas, P. (2022). Semi-Structured Interviews. Research Methods in Language Attitudes, 99–113. https://doi.org/10.1017/9781108867788.010

Koban, D. (2013). Intra-sentential and Inter-sentential Code-switching in Turkish-English Bilinguals in New York City, U.S. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 70, 1174–1179. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.01.173

Kumar, R. (2011). Research Methodology: a step-by-step guide for beginners

(3rd ed.). Sage Publisher.

Kwihangana, Felix. (2021). “Enhancing EFL Students’ Participation through Translanguaging.” ELT Journal 75(1):87–96. doi: 10.1093/elt/ccaa058.

Liando, Nihta V. F., Ruswan dallyono, Devilito P. Tatipang, and Fergina Lengkoan. (2023). “Among English, Indonesian and Local Language: Translanguaging Practices in an Indonesian EFL Classroom.” Indonesian Journal of Applied Linguistics 13(1):204–16. doi: 10.17509/IJAL.V13I1.58270.

Lyons, John. (1981). Language and Linguistics. Cambridge University Press.

Mashuri, Saepudin, Muhammad Sarib, Abdul Rasak, and Firdiansyah Alhabsyi. (2022). “Semi-Structured Interview: A Methodological Reflection on the Development of a Qualitative Research Instrument in Educational Studies Ruslin.” IOSR Journal of Research & Method in Education (IOSR-JRME) 12(1):22–29. doi: 10.9790/7388-1201052229.

Putranto, Y. D. R. (2018). “Types of Code Switching Used by Rangga in 99 Cahaya Di Langit Eropa Movie.” Sanata Dharma University.

Rabbidge, Michael. (2019). “The Effects of Translanguaging on Participation in EFL Classrooms.” Journal of Asia TEFL 16(4):1305.

Sahan, Kari, and Heath Rose. (2021). “Translanguaging or Code-Switching? Re-Examining the Functions of Language in EMI Classrooms.” Multilingual Perspectives from Europe and Beyond on Language Policy and Practice 45–62.

Samsu, Samsu. (2021). “Metode Penelitian:(Teori Dan Aplikasi Penelitian Kualitatif, Kuantitatif, Mixed Methods, Serta Research & Development).”

Sankoff, David, Shana Poplack, and Inc Edmonton Linguistic Research. (1981). “A Formal Grammar for Code-Switching.” Papers in Linguistics: International Journal of Human Communication 14(1):3.

Sari, Martia Dwi Puspita. (2021). “Translanguaging Practice By The English Lecturer In Public Speaking Class And Students’ Perception: A Case Study In English Education Study Program Of Muhammadiyah University Of Kotabumi.”

Susanto, Primadi Candra, Lily Yuntina, Euis Saribanon, and Josua Panatap Soehaditama. (2024). “Qualitative Method Concepts : Literature Review , Focus Group Discussion , Ethnography and Grounded Theory.” Siber Journal of Advanced Multidisciplinary 2(2):262–75.

Swe, Y. M. S. (2024). Research Methodology: A Step-by-Step Guide for Beginners 5th edition Author: Dr Ranjit Kumar. Wisdom Journal of Humanities and Social Sciences, 1(4 (October)), 74-75.

Vera, Nihta, and Frelly Liando. (2021). “A Study Of Translanguaging Practices in Efl Classroom Of Indonesian Context: A New Concept for Multilingualism.” doi: 10.33603/rill.v5i2.6986.

Zainuddin, Andi Husni A., Masruddin, and Magfirah Thayyib. (2024). “Multilingualism in Bugis Language Context: A Case Study on English Language Teaching Interactions.” FOSTER: Journal of English Language Teaching 5(1):19–27. doi: 10.24256/foster-jelt.v5i1.156.

Downloads

Published

2025-12-01

Issue

Section

Articles