Code-Switching in Multilingual Classroom Interaction: A Sociolinguistic Analysis of the Sitcom Mind Your Language

Authors

  • Eko Purwanti Universitas Muhammadiyah Yogyakarta
  • Hanna Nabila Annas Amini Sugiyanto SY Universitas Muhammadiyah Yogyakarta

DOI:

https://doi.org/10.26555/adjes.v13i1.1426

Keywords:

code-switching, types of code-switching, reasons for code-switching

Abstract

Code-switching is a common linguistic practice in bilingual and multilingual communities in which speakers alternate between languages to negotiate meaning and maintain communication. This study examines how code-switching is represented in the British sitcom Mind Your Language, a television series that portrays learners from diverse linguistic and cultural backgrounds interacting in an English language classroom. This research aims to identify the types of code-switching used in the series and to explore the communicative purposes behind these language shifts. The study adopts a descriptive qualitative approach by analysing dialogues from two episodes of the first season. The findings reveal that inter-sentential switching is the most frequently occurring type of code-switching in the selected episodes, followed by intra-sentential switching, while tag-switching does not appear in the data. In addition, six communicative motivations for code-switching were identified, with discussing a particular topic emerging as the most dominant reason, followed by expressing emphasis and repetition for clarification. These findings highlight how code-switching functions as a communicative strategy among multilingual speakers and demonstrate how popular media can reflect real-world linguistic practices in multilingual settings.

References

Ansar, F. A. (2017). Code switching and code mixing in teaching-learning process. English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris, 10(1), 29-45. doi:10.24042/ee-jtbi.v10i1.873

Aspers, P., & Corte, U. (2019). What is qualitative in qualitative research. Qualitative sociology, 42, 139-160. doi:10.1007/s11133-019-9413-7

Bailey, J. (2008). First steps in qualitative data analysis: transcribing. Family practice, 25(2), 127-131. doi:10.1093/fampra/cmn003

Bhatti, A., Shamsudin, S., & Said, S. B. (2018). Code-switching: a useful foreign language teaching tool in EFL classroom. Canadian Center of Science and Education, 11(6), 93-101. doi:10.5539/elt.v11n6p93

Candra, L. K., & Qodriani, L. U. (2018). An analysis of code switching in Leila S. Chudori's for Nadira. TEKNOSASTIK, 16(1), 9-14.

Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2018). Research methods in education 8th edition. New York: Routledge.

Creswell, J. (2014). Research design : qualitative, quantitative, and mixed methods approaches 4th edition. United States of America: SAGE Publications.

Dewi, C., & Ekalaya, Y. (2015). An analysis of outer code switching and code mixing in Indonesia Laywers Club. Literary Criticism Journal, 2(1), 49-63.

Elo, S., Kääriäinen, M., Kanste, O., Pölkki, T., Utriainen, K., & Kyngäs, H. (2014). Qualitative content analysis: a focus on trustworthiness. SAGE Open, 4(1), 1-10. doi:10.1177/2158244014522633

Fauzi, D. F., & Utami, N. M. (2023). Code-switching used by Niki on the video ngobrol bareng Niki: yang dirindukan dari Indonesia by Najwa Shihab: a sociolinguistic study. English Literature and Linguistics, 1(1), 11-19.

Gumperz JJ. 1997. Conversational code switching. In: Discourse Strategies. Studies in Interactional Sociolinguistics. Cambridge University Press; pp. 59-99.

Hoffman, C. (1991). An introduction to bilingualism. Longman.

Jingxia, L. (2010). Teachers' code-switching to the L1 in EFL classroom. The Open Applied Linguistics Journal, 3, 10-23. doi:10.2174/1874913501003010010

Lambert, V. A., & Lambert, C. E. (2012). Qualitative Descriptive Research: An Acceptable Design. Pacific Rim International Journal of Nursing Research, 16, 255-256.

Morris, C. D. (2024, August 5). Code-switching. Retrieved from Encyclopedia Britannica: https://www.britannica.com/topic/code-switching

Munawaroh, H., Hartono, R., & Sakhiyya, Z. (2022). The use of code-switching in EFL classroom instruction and interaction. English Education Journal, 12(1), 38-46. doi:10.15294/eej.v12i1.50517

Nilamsari, N. (2014). Memahami studi dokumen dalam penelitian kualitatif. WACANA: Jurnal Ilmiah Ilmu Komunikasi, 177-181.

Nilep, C. (2006). "Code switching" in sociolinguistics. Colorado Research in Linguistics, 19, 1-22. doi:10.25810/hnq4-jv62

Ningsih, O. S., & Setiawan, T. (2021). Code mixing and code switching in the "Yowis Ben" movie: sociolinguistic study. International Journal of Linguistic, Literature, and Translation, 4(4), 14-19. doi:10.32996/ijllt.2021.4.4.3

Panhwar, F., & Buriro, G. A. (2020). An overviews of theories and pproaches to code-switching. International Research Journal of Arts and Humanities, 48(48), 265-281.

Poplack, S. 1980. "Sometimes I'll, Start a Sentence in Spanish Y TERMINOEN ESPANOL": Toward a Typology of Code-Switching. CENTRO Working Papers No 4.

Puspawati, I. (2018). Teachers' use of code switching in EFL classroon and its functions. Foreign Language Teaching & Learning, 3(1), 42-51. doi:10.18196/ftl.3128

Reformadita, A., Senowarsito, & Setyaji, A. (2021). Code-switching analysis on Pixar's "Coco" movie. Undergraduate Conference on Applied Linguistics, Linguistics, and Literature, 1(1), 26-37.

Rini, Natsir, M., & Setyowati, R. (2019). Code switching in dior and I film. Jurnal Ilmu Budaya, 3(1), 52-61.

Rios, J. A., & Campos, J. L. (2013). Code-switching in EFL classroom: friend or foe? Revista de Lenguas Modernas, 19, 375-391. Retrieved from https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/13948

Starman, M. F., Putri, I. G., & Ariyaningsih, N. N. (2022). The reason of code-switching used in my bastard prince novel. Elysian Journal: English Literature, Linguistics and Translation Studies, 2(1), 145-155. doi:10.36733/elysian.v2i1.2463

Thesa, K. (2017). Penggunaan alih kode dalam percakapan pada jaringan whatsapp oleh mahasiswa KNB yang berkuliah di Universitas Sebelas Maret. PRASASTI: Journal of Linguistics, 2(1), 89-101. doi:10.20961/prasasti.v2i1.1720

Valentine, C. I., Rismaniar, N. S., & Paramitha, A. W. (2018). Alih kode dan campur kode dalam akun instagram selebriti Indonesia. Proceeding SENDI_U, 438-443.

Yletyinen, H. (2004). The functions of codeswitching in EFL classroom discourse.

Downloads

Published

2026-04-21

Issue

Section

Articles